sci论文翻译工具

发布时间: 2021-08-11 14:58:20
阅读量: 239

  sci论文翻译工具,你了解几个?哪些sci论文翻译工具是好用的?这些翻译工具又有什么优势、缺点呢?本文主要给大家推荐几个常用的sci论文翻译工具,比较一下他们的优缺点。

sci论文翻译工具

  1、Trados:翻译辅助工具(CAT)行业的老大,起步早,占领了大的市场份额,它的Tageditor功能比较强大,可以作为翻译绝大多数文件格式的平台。但是使用过程中,还遇到一些问题,比如说导致翻译无法进行,或者翻译完成的文件无法返回到原文格式。

  2、SDLX:起步比Trados晚,功能也非常强大,可作为翻译文件格式的独立平台,译文和原文对称显示,比较直观,视觉效果好,所有操作在一个界面完成,操作起来也很方便。但是只能用MDB格式的TM,识别整句能力不强。

  3、Deja Vu:CAT领域后起之秀,文件处理功能强大,接收TMX格式的TM,原文和译文左右对称,也很直观,文件生成的速度快,多个文件可在一个界面翻译,还能导入导出进行校对。大的缺点就是码多,不太好处理。

  4、MemoQ:和Deja Vu相似,某些方面比Deja Vu还要高,同样也是码的问题。

  5、Logoport:免费产品,嵌入Word工具中,使用在线的TM服务器,支持多个译员同时翻译一个文件,但由于是国外服务器,所以打开速度慢。

  6、Transmate:为目前中国首个自主研发的翻译辅助工具,单机版免费使用,可提升1.32倍翻译速度,也更适合中国人的翻译习惯。

  sci论文翻译工具小编就分享这么多了,选择一个适合的翻译工具协助翻译sci文献,可以帮助写作、翻译论文,提升论文的质量,达到早日投稿见刊的目的。

Copyright © 2014-2019 晟斯医学 All Rights Reserved. 备案号:苏ICP备11037034号-5 版权所有:南京孜文信息咨询有限公司