发表sci论文是为了顺利毕业、晋升,但是对于国内科研学者而言,发表sci论文并非易事。近期有作者咨询小编发表sci怎么翻译成英文?其实翻译sci论文是由一定的方法、技巧的,具体来看一下。
一、选好词汇
1、在翻译sci论文时,应通过上下文来正确理解原文词义,因为词的选择正确与否取决于译者对原文的理解。
2、在翻译sci论文时需要注意书面词语的使用。
3、在翻译sci论文时要注意使用名词表示动作,这样翻译出来的文章会更贴切接近原文的意思。
4、在翻译sci论文时应该注意词的搭配,要灵活运用,切忌生搬硬套。
5、翻译sci论文还要注意主语和谓语的搭配。
二、翻译技巧
1、引申法。翻译sci论文过程中,遇到的某些次找不到恰当的词义时,可以在不脱离该英语词义的前提下,灵活选择怡当的汉语词语或词组译出。
2、增词译。在翻译论文过程中增加原文中没有的词,从而促使译文更加准确的表达原文的意思。
3、省略译。省略译是将原文中的宥些词省略不译,以使译文符合语言习惯。
4、词类转换。英译汉时,常常需要将英语句子中属于某种词类的词,译成另一种词类的汉语词,以使译文通顺自然,符合汉语的表达习惯。
5、领域专业术语的译法。主要有意译、音译、象形译和原形译四种。
发表sci怎么翻译成英文小编就介绍到这里了,中文翻译英文的过程对于国内科研学者难度系数还是比较大的,需要耗费大量的时间、精力,没有英语基础的话,建议大家可以找一些专业的机构加以翻译润色,这样更能保证论文的语言质量,加快sci论文的发表效率。
小编推荐