小编看到网上有不少作者咨询:“中文论文翻译成英文投稿算一稿多投吗?”首先我们先来了解一下什么是一稿多投。字面意思就是同一作者在期刊编辑和审稿人不知情的情况下,将内容相同或相近的论文发在两种或多种期刊上。
那么,中文论文翻译成英文论文,即同一篇论文,两种语言方式进行投稿,算不算一稿多投呢?我们一般把这种形式成为“二次发表”,就是指用同一种语言或另外一种语言再次发表,尤其是使用另外一种语言在另外一个国家再次发表。一般情况下,二次发表是被允许的。
目前国际生物医学界有规定可接受再次发表,《生物医学期刊投稿的统一要求》指出:同种或另一种文字再次发表,特别是在其他国家的再次发表,是正当的。但再次发表论文需满足以下几点要求:
1、已经征得首次和二次发表期刊编辑的同意,并向二次发表期刊的编辑提供首次发表的文章;
2、二次发表与首次发表之前至少间隔一周发文;
3、二次发表的目的是使论文面向不同的读者群;
4、二次发表的论文应在论文首页采用脚注形式说明首次发表的信息。
以上是对于“中文论文翻译成英文投稿算一稿多投”的相关介绍,即使选择二次发表论文,一定要加以备注,并获得双方期刊以及编辑的认可,不能擅自做主,否则也会被视为一稿多投的。
小编推荐