SCI论文翻译和润色是同时进行吗?

发布时间: 2021-10-27 16:29:21
阅读量: 330

  SCI论文翻译和润色可以同时进行,也可以分开操作。如果说写的是中文论文,翻译、润色可以一起进行,如果是英文论文的话,只需要进行润色就可以了。翻译、润色都是为了让SCI论文语言达到期刊发表水准,提升论文的投稿成功率。

SCI论文翻译和润色是同时进行吗?

  母语化润色主要针对的是已经完善好的论文,对论文的论点、论据、语法、观点等加以润色,使观点更突出,用语更精准,参考文献更详细,避免中国式英语表达。

  而翻译润色,是在保持中文原意的基础上,将中文转变为原文,并进一步润色,以确保论文的逻辑性、科学性、严密性,不仅要求译者具备中英文语言基础,还要熟悉相关的领域知识。

  SCI翻译、润色难度是非常大的,国内科研学者由于英语基础比较薄弱,所以常常会找专业的润色机构来完成,他们合作的翻译润色编辑经验、资历都比我们高的多,可以促使论文语言更加母语化,增强论文可读性,从而快速通过审稿。

Copyright © 2014-2019 晟斯医学 All Rights Reserved. 备案号:苏ICP备11037034号-5 版权所有:南京孜文信息咨询有限公司