中文论文翻译成英文字数比

发布时间: 2021-10-25 11:06:20
阅读量: 3434

  不少人发现,将中文论文翻译成英文后,字数上明显减少了。这种情况是很正常的,根据我们公司多年的翻译经验,一般中英文翻译过程中,中文论文字数与英文论文字数的比例在1.6:1左右。

中文论文翻译成英文字数比

  也就是说,一篇3000字英文论文翻译成中文,翻译好的中文论文字数大致在4800字左右。一篇3000字的中文论文翻译成英文,翻译好的英文论文字数大致在1900字左右。

  多数情况下,采用字数换算得到的中文统计结果会比直接统计到的数据稍低一些。

  下面是各领域中文论文翻译成英文字数比的排名情况:

  1、3倍以上:法律和医学类;

  2、2.5-3.0倍:军事、科技;

  3、2.0-2.5倍:宗教、生活、保健养生;

  4、1.5-2.0倍:环境、机械、化工;

  5、1.0-1.5倍:经济、贸易、财务、小说

  6、低于1.0倍:散文、诗歌。

  中文论文翻译成英文字数比就介绍到这里了,如果说翻译好论文后,发现字数减少了,这是正常现象,不过在写作前,建议大家先了解一下目标期刊对论文字数的要求,避免因翻译后论文字数减少达不到期刊收录标准。

Copyright © 2014-2019 晟斯医学 All Rights Reserved. 备案号:苏ICP备11037034号-5 版权所有:南京孜文信息咨询有限公司