如何翻译论文摘要?

2019.05.28 13:51
97 0 0

  在论文写作中,我们难免需要将论文翻译成英文,我们在翻译过程中有哪些需要注意的要点呢?今天小编就为大家介绍下如何翻译论文摘要,一起来看看吧。

  第一:保证论文摘要翻译的完整性

  在一篇论文中,论文摘要是读者了解全文核心、研究方法、结果结论的主要途径。优秀的论文摘要翻译不仅要淮确的表达方法、过程,及主要的结果,更应该体现连贯、完整的的中心思想及文章的独到之处,让读者对论文全文有一个全面完整的了解。

  第二:语法的淮确性

  无论翻译什么,语法错误往往是最常见的,在论文中最为严重。论文中的语法错误一般有两种,一种是单纯的语法错误,如时态错误,单复数错误,拼写错误等。这类错误相对而言还是比较容易发现的。还有一种错误是中式英语。中式英语即是指用汉语思维来表达英语。这类错误一般比较隐蔽,大致上看不出什么明显的错误,但是读起来却很别扭。这回让论文的专业度大打折扣。因此,对于论文摘要的翻译,我们要花时间仔细的推敲避免这类错误。

  第三:选词方面要严谨

  论文摘要的要求就是语言简练、淮确、清晰。所以在做论文摘要翻译的时候,我们也要同样遵循这一原则。因为论文是一种书面化的表达方式,所以选词和用词方面比较正式、严肃、专业。英文摘要所用词汇要尽量使用表意明确单一的词汇,尽量避免使用感情色彩浓郁、文化内涵丰富和词义模棱两可、隐晦不明的词语。同时,应尽量选择较为正式和专业的词语,不要使用一些非正式的口头用语,而且要表达淮确到位。对于一些不熟悉的专业词汇,可以借助工具书或者咨询一些专业人士。

  以上就是如何翻译论文摘要了,如果大家对此还有不了解的,可以查阅相关阅读推荐。

  相关阅读推荐:

  论文翻译需要注意的八个问题

  论文翻译的几种常见方法


标签: 论文翻译
投诉文章 ©著作权归作者所有
喜欢  |  0
0/200字
没有更多评论了~
悬赏问题
给科研问题设置一定金额,将更容易获得关注与回答哦~
  • 1元
  • 3元
  • 5元
  • 8元
  • 18元
  • 自定义
选择支付方式
  • 微信支付
  • 支付宝支付
  • 余额支付

旗下网站

晟斯医学- 临床医生学术科研发展平台 2014-2019 晟斯医学版权所有 <!–百度推送–> <!–360推送–>
Copyright © 2014-2019 晟斯医学 All Rights Reserved. 备案号:苏ICP备11037034号-5 版权所有:南京孜文信息咨询有限公司